2012年07月10日

日本語訳:GIVES YOU HELL/The All American Reject

今日も夕方目が覚める
バカみたいな笑顔浮かべて
最高の気分さ
君はおそらくまだ仕事
9時5時でコキ使われてる
それがどんなに最悪か僕は想像してるんだ

僕とどこかであったな
死にたくなれ
死にたくなれ
僕とどこかですれ違って
死にたくなれ
死にたくなれ

2人を囲ってた愛はどっかに行っちまった
ついでにピカピカの新車も
あれでどこに行くつもりなんだ?
君は真剣に考えてなかったろ
恋に溺れることもなく
自分の居場所をわかってなかった

でも僕も本当は少し淋しい
でも本当はそんなのウソさ

僕とどこかであったなら
死にたくなれ
死にたくなれ
僕とどこかですれ違って
死にたくなれ
死にたくなれ

君を大事にしてくれるバカな男が現れたら
そいつもまとめて死にたくなれ

そのうち後悔するぜ
なにが間違ってたかって?
答えは「何から何まで」さ

でも本当は僕も少し淋しい
でもほんとそんなのウソさ

僕とどこかであったなら
死にたくなれ
死にたくなれ
僕とどこかですれ違って
死にたくなれ
死にたくなれ

君を大事にしてくれるバカな男が現れたら
そいつもまとめて死にたくなれ

君は理解できないんだろ
僕に何をしたのかを
思い出を辿ってみろよ
僕にとっては全部最悪
君はウソばかりだから
今でも僕から目を逸らさない
少しの淋しさと自己嫌悪を滲ませて
表面だけを繕って

僕とどこかであったら
死にたくなれ
死にたくなれ
僕とどこかですれ違って
死にたくなれ
死にたくなれ

君を大事にしてくれるバカな男が現れたら
そいつもまとめて死にたくなれ

僕とどこかであったなら
死にたくなれ
死にたくなれ
僕とどこかですれ違って
死にたくなれ
死にたくなれ

この歌を聴いたって歌ったって
理解できないだろう
だって君はバカなんだから
いい気味さ
死にたくなりな

この歌を聴いてくれ
そして死にたくなれ
この歌を歌ってくれ
それで死にたくなっちまえ


posted by 淺越岳人 at 00:54| Comment(1) | TrackBack(0) | 翻訳/日本語詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月15日

She/Greenday

あの子は「声」を噛殺す
ムカつく暴動は心を劈(つんざ)く
「ブッ壊せ」という合図をただ待ってる
「自制」の欠片を抱えて黙ってる

完璧に設計された世界に閉じこもったままなの?
社会の歯車ってどんな気分なの?

僕の耳から血が噴き出すまで叫んでくれ
「声」が聴きたいんだ、君の

あの子は疑念の正体を理解した
あんなもの他人の意見に過ぎないんだ
今度はブッ壊してやろうよ
「自制」の欠片を奴等に投げつけろ

posted by 淺越岳人 at 11:02| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳/日本語詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月02日

Where did you sleep last night

毎回 毎回 聞こえないふり
あたしはバカじゃない
おねがい おねがい うそ言わないで
あたしは泣いたりしない

短い 短い 真夏の夜に
あなたはだれといたの?
おねがい おねがい あたしの目を見て
あなたはだれといたの?

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ニルヴァーナが「MTVアンプラグド」でカバーしたブルース。オリジナルは偉大なブルースマン、レッドベリー。
ブルースはもともと男の恨み節なのだけど、日本の恨み節は梶芽衣子を筆頭に女のもの。よって女性目線で和訳。
ATGとか日活の雰囲気が出てたらいいな。
posted by 淺越岳人 at 01:19| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳/日本語詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。